ДАЛЬНЕВОСТОЧНАЯ КУХНЯ, ОБЗОР

Все морские акватории у Российского побережья Японского моря и юга Охотского моря невероятно богаты промысловыми гидробионтами: тут вам и двустворчатые моллюски (гребешки, мидии, устрица, анадара, корбикула, спизула), и иглокожие (морские ежи и трепанг), и ракообразные (крабы, креветки), и головоногие — кальмар, осьминог, опять же водоросли — известная всем морская капуста (ламинария).
Тайга кормит нас огромным количеством дикоросов: кишмиш (актинидия), лимонник, кедровый орех, папоротник, черемша, грибы и ягоды. Все это ловится, добывается, собирается, готовится и подается к столу.
Вряд ли вы найдете книгу рецептов дальневосточной кухни. Тем не менее, почти каждый житель Приморья считает себя специалистом и знатоком в том, как нужно готовить осьминога, вскрывать гигантскую тихоокеанскую устрицу, солить папоротник и делать икру-пятиминутку, какой золотистости должна быть корочка у жареной наваги. Здесь презрительно смотрят на тех, кто потрошит корюшку перед жаркой, знают тысячу способов приготовления кальмара, мгновенно отличают мясо краба-стригуна от камчатского и считают съедобным почти все, что находится под раковиной гребешка.
Конечно, наша кухня — это и часть восточных кулинарных традиций. В первую очередь — корейской, отчасти китайской. Это опять-таки следствие нашей истории. В отличие от китайцев, которые до революции были в основном отходниками (то есть сезонным, приходящим населением Приморья), корейцы жили у нас оседло вплоть до депортации в Среднюю Азию и на Сахалин в конце 30-х гг ХХ века. Корейская кухня стала неотъемлемой частью гастрономической культуры жителей Дальнего Востока России — мы с удовольствием готовим и едим кимчи, морковку с чесноком и острый папоротник с грибами. Паровой пирожок с капустой, мясом и специями пян-се — такой же символ дальневосточного фаст-фуда, как гамбургер в Америке.
Китайское влияние на местную кухню заметно меньше, хотя за последние 20 лет поездки приморцев в приграничные районы Поднебесной стали обыденным делом. Там мы так же достаточно легко восприняли сытную и жирную северо-китайскую кухню. Но блюда китайской кухни местные жители сами всё-таки редко готовят. Во-первых, из-за своеобразия последних, а больше — из-за многочисленности китайских ресторанчикови весьма демократичных цен в них.
Места, где можно попробовать дальневосточную кухню:
- Port Cafe (Средний чек: 1 500 руб. на человека)
- Кафе Novik Country Club (Средний чек: 2 000 руб. на человека)
- Ресторан «Семь футов» (Средний чек: 2 500–3 500 руб. на человека)
- Фермерский ресторан OGONЁK (Средний чек: 1 000–1 500 руб. на человека)
- Ресторан «Лесная заимка» (Средний чек: 2 000-3 000 руб. на человека)
КИТАЙСКИЕ «ЧИФАНЬКИ»
В эпоху глобализации китайскими ресторанами никого не удивить — они есть повсюду. Но Владивосток в этом отношении имеет свои особенности. Здесь популярны так называемые «чифаньки» (от китайского «чи фань» — «есть»), они же «китайки», — небольшие кафе и ресторанчики c демократичным ценами, странными русифицированными названиями, аляповатыми («Красиво, корефана!») интерьерами и меню разной степени аутентичности.
Хозяева этих заведений стараются сохранять фирменный ценовой демократизм, правда, делать это в последнее время становится все труднее. По заверениям завсегдатаев, цены в чифаньках выросли раза в полтора после падения рубля в конце 2014 года, но все же остаются одними из самых привлекательных в городе. Цифры в меню «китаек» служат для многих жителей города индикатором экономической ситуации: кто-то измеряет глубину кризиса по росту цен на молоко и хлеб, а мы — по стоимости порции риса в китайской кафешке. «Было 100 рэ, а сейчас уже 150!» — «Куда катится мир!»
Персонал — сверхприветлив. Если зайти в любой торговый центр на Спортивной («рынок на Спортивной» или просто «Спортивка», где рядом с торговыми рядами сосредоточена целая гроздь чифанек), сразу попадаешь в толпу зазывал: «Вкусно, корефана, дёшево, корефана!» («корефанами» китайцы называют русских мужчин). Если вы пришли пораньше и поджидаете в кафешке приятелей, то об их приближении вас известит волна призывных криков, которая будет катиться по коридору торгового центра по мере продвижения «корефанов» вдоль разнообразных (или однообразных?) «У Жени», «Добрыня», «Надежда-2»…
Взаимоотношения китайских рестораторов с русским языком и типографикой — неисчерпаемый повод для веселья туристической клиентуры. С одной стороны, большинство заведений очень стараются интегрироваться в русскую культурную среду: хозяева и персонал представляются русскими именами (китаец Вася или китаянка Аня — явление во Владивостоке вполне обыденное), а креатив названий свидетельствует о желании понравиться и запомниться русским посетителям. С другой — комические ошибки в написании названий и состава блюд уже стали притчей во языцех не только во Владивостоке, но и в Рунете. Впрочем, жителей Владивостока «жареные луки с говядиной» и «вентиляторы с мясом» уже не смешат, и они способны без тени улыбки читать меню любой, даже самой залихватской чифаньки.
Любимые блюда владивостокцев в чифаньках:
Салат «Харбинский», «гобажоу» (свинина в кисло-сладком соусе), тушёная картошка со сладким перцем и баклажанами.

Средний чек: 2 000 руб. на человека
ПАРОВЫЕ ПИРОЖКИ «ПЯН-СЕ»

Вот уже два десятилетия фирменным владивостокским фаст-фудом считается пян-се — паровой пирожок с начинкой из капусты, мяса и перца. Продают его на улице женщины с коробами-термосами в характерных, заметных издалека салатовых фартуках. Оттенком они похожи на жилетки сотрудников ДПС, из-за чего последних за глаза в шутку называют «пянсешниками».
Пян-се — эту российскую версию старинного корейского блюда — изобрели в начале 1980-х в Холмске этнические корейцы, живущие на Сахалине с тех времён, когда он был японским. Пряное, дышащее паром пян-се — дальний родственник русских пирогов и кулебяк, сибирских мантов и позов. Его отличие от хотдогов, гамбургеров, беляшей и чебуреков — не только в азиатской пикантности, но и в безвредности для желудка, поскольку пян-сене жарится, а варится на пару.
В начале 90-х пян-се начало покорение Владивостока (первое упоминание зафиксировано в августе 1990-гов газете «Вечерний Владивосток», опубликовавшей рецепт пян-се), а параллельно — других дальневосточных, впоследствии и сибирских городов. В последнее время известны попытки выходцев с Дальнего Востока наладить производство пян-се в Москве.
И всё-таки его вотчина — Дальний Восток. Здесь в каждом городе — свой рецепт пян-се. Кое-где вместо капусты используют морковь, на Сахалине не редкость пян-се, начинённое «кимчи», — острой квашеной капустой. Пян-се по-владивостокски — это много капусты, немного мяса и специи. Этот рецепт здесь считается классическим, однако неугомонные кулинарные экспериментаторы регулярно придумывают к нему дополнения — например, в начале 2015 года был растиражирован рецепт пян-се… с протеином.
Пян-се пришло на смену легендарному владивостокскому фастфуду советской эпохи — пирожкам с китятиной и чебурекам с рыбой. В 2014 году даже появилась идея провести во Владивостоке чемпионат по поеданию пян-се.

Стоимость пян-се — 70 рублей.
Все правильно,так и есть!
Вкусняшек во Владивостоке много!
Только уехав из Владивостока, осознаешь все это многообразие!
Пян-се,например, там не часто ела,а сейчас даже и не знаю где купить.
Да,только воспоминания…
НравитсяНравится 1 человек